rainbow-konan’s diary

愛知県江南市について私の思う事と、趣味について書きます

その『インプラント専門医』は大丈夫ですか?

お疲れ様です。

 

私はインプラントの材質選びを失敗したせいもあって、歯科医院選びには慎重になりました。

今回はインプラントと、専門分野の方から聞いた一番腕のいい歯科医師について記述したいと思います。

 

まずは、インプラント手術を任してはいけない医師について話たいと思います。

インプラントは歯科手術の中でも、健康保険が適用されないため高額です。

 

歯科医院を選ぶ時、

①メデイアでよく見る

②費用が安い

③年間の手術本数が多い

 

このような理由で選ぶと失敗します。

 

私の通院する歯科医院には、東海地区でインプラント手術実績』が3本の指に入る、テレビCMも流れている岐阜県の●●歯科の患者さんが相談にくるようです。

状態を診ると、インプラントが斜めに入っていたり、問題が多く対処のしようがないようです。

ここの歯科医師は、国内インプラント学会、もしくは国際インプラント学会のインプラント認定医&専門医』の資格はありません。

 

HPを見ても価格が極端に安いので、患者側からしたら飛びつきたくなるのは私にも理解できます。

一般的な常識範囲の価格(30~40万円)でなかったら疑うべきです。

 

追加で気を付けなけらばいけないのが、『定期検診』の価格です。

一生、続く『定期検診』の価格だけは確認するようにしてください。

ぼったくり価格であったら、その歯科医院では手術をしないことです。

 

私はインプラントをする際、歯科医師

「親不知の歯を、移植することはできませんか?」

と、聞いています。

歯科医師の回答は、

「できません」

でした。

 

しかし、私の手術した20年前からこの『移植手術』がでいる歯科医師はいたのです。

それが、愛知県海部郡蟹江町にある『月星歯科クリニック』です。

当時、知っていたらここの歯科クリニックにお願い出来たのですが、時すでに遅し。

ただし、『移植手術』をするにあたっては、30歳代以下とのことでした。

私が後悔している分、同じように悩まれている方は、この歯科クリニックに相談されてみたらいいと思いました。

専門分野の方曰く、『日本一』歯科医師とのことです。

 

現在、通院している歯科医院の院長も勉強熱心な方で、今は月星先生のところまで相談に行かなくても済んでいます。

よろしければ参考にしてください。

岸田文雄総理の「『増税』させてもらえませんか?」 自民党テレビ

お疲れ様です。

 

岸田政権は少子化対策法案』

・高校まで児童手当

育児休業給付増

閣議決定しましたね。

 

国民負担は、2026年:300円、2028年:500円となります。

岸田総理は、

「実質的な負担は生じない」

と理解不能な発言をしています。

結局、献金をしてきた医師会はいい流れになりました。

 

正直に、

「『増税』させてもらえませんか?」

と言えばいいのに。

 

世間的には『社会が子供を育てる』べきという風潮がありますが、何で他人の子供の負担を負わされなくてはいけないのかと私は思います。

子供の”習い事””塾通い”のために、負担させられる側はたまったものではありません。

自分の子供ぐらい生んだ責任を負うのが当たり前だと私は思います。

極論を言えば、『絶倫』であればいくらでも子供を作るでしょ

作るだけ作って、後は社会全体で面倒を見るって、おかしくないですか?

 

自民党は今、国民に願いできる立場でしょうか?

 

『裏金問題』政治倫理審査会が開かれるようですが、『嘘』をついても罪にならないので、裏金議員たちの“言い訳ショウ”になりかねません。

最初から、『証人喚問』にするべきです。

まだ、手元に裏金をお持ちの議員さんは『納税義務』があるのではありませんか?

 

『確定申告』に始まったこの時期に、『脱税申告』をしてきた自民党議員にお願いがあります。

今年の『確定申告』は中止としませんか?

貴殿達の振る舞いに納得して、納税ができる国民はいませんよ。

 

貴殿達が、

「『脱税』させてもらえませんか?」

と国民にしたのであれば、当然、国民も同じことをさせてほしいものです。

 

【国民の三大義務】

①納税 義務

②勤労 義務

③教育 義務

って何なんでしょうね?

自民党『裏金議員』には当てはまらないようにできてるんですかね?

 

私は『自浄能力』のない、自民党には全く期待していません。

民間企業も利権絡みの献金は、もう中止してほしいものです。

一般国民に残るのは増税『物価高』だけです。

 

 

『人民の人民による人民のための政治』 /“Government of the people, by the people, for the people”

お疲れ様です。

 

盛山正仁文部科学大臣が、統一教会より『推薦状』を受け取った証拠まで出てきましたね。

ご本人は、

「記憶にございません」

と言いますが、そんなに記憶力の乏しい大臣に責任ある職務ができるとは到底思えません。

早く、身を引くべきです。

 

昨年から、自民党議員の見苦しさが目につきすぎます。

 

『裏金問題』で、『逮捕の基準金額』がわかると、次々に基準金額以下の議員が名乗りを上げました。

基準金額なんて設けること自体、一般国民には理解に苦しみます。

 

『政策活動費』を5年間で50億円受け取った、二階俊博元幹事長は説明責任を果たしていません。

私は二階俊博氏だけでなく、森喜朗氏、『裏金5人衆』には『証人喚問』行うべきと考えます。

 

国民は今、『確定申告』の時期でピリピリしているのに、税金を我が物として使っている自民党議員に緊張感が全くないことに怒りがこみ上げてきます。

 

そんな中、松野博一官房長官が昨年12月、『裏金問題』が発覚してから官房長官を更迭されるまでの約2週間に、4660万円の内閣官房機密費を自身に支出していました。

 

自民党議員は自分自身には甘すぎます。

芸人であるスピードワゴン井戸田潤氏流に言わせてもらえれば、

「あま~い」

 

岸田文雄総理は、子育て支援金として『月:500円』の国民負担を決めています。

実際、増税なのに総理は

「歳出改革と賃上げで、実質的な負担は生じない」

と強調します。

全く理解できません。

物価高に見合うだけの賃上げを夢見ているようですが、円安対策や中小企業対策を考えてほしいものです。

 

自民党はいつになったら国民感情を逆なでしない政党に生まれ変われるのでしょうか?

『論点ずらし』には、いい加減うんざりします。

 

『人民の人民による人民のための政治』

をしてくれる政党を私は支持します。

 

 

thank you for your hard work.

 

Evidence has even emerged that Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology Masahito Moriyama received a ``letter of recommendation'' from the former Unification Church.

The person in question is

"I don't remember."

However, I cannot imagine that a minister with such a poor memory would be able to carry out any responsible duties.

You should withdraw quickly.

 

Since last year, the unsightly behavior of Liberal Democratic Party members has been noticeable.

 

In the case of the ``slush funds'' issue, once the standard amount for arrest was known, one after another, members of Congress who had received less than the standard amount came forward.

Setting a standard amount itself is difficult for the general public to understand.

 

Former Secretary-General Toshihiro Nikai, who received 5 billion yen in ``policy activity expenses'' over five years, has not fulfilled his accountability.

I believe that not only Mr. Toshihiro Nikai, but also Mr. Yoshiro Mori and the ``Five Secret Funders'' should be ``subpoenaed as witnesses.''

 

Even though the people are nervous about the time to file their tax returns, I am angry that there is no sense of tension from the Liberal Democratic Party members who are using the tax money as their own property.

 

Meanwhile, in December last year, former Chief Cabinet Secretary Hiroichi Matsuno spent 46.6 million yen in confidential Cabinet Secretariat funds in the two weeks from the time the ``slush fund'' scandal was discovered until his removal as Chief Cabinet Secretary. I did.

 

Liberal Democratic Party members are too easy on themselves.

Speedwagon the comedian: If I may say it in Jun Idoda's style,

“It’s sweet.”

 

Prime Minister Fumio Kishida has decided that the public will have to pay 500 yen a month as childcare support.

In fact, even though there is a tax increase, the Prime Minister

``Spending reforms and wage increases will not cause any real burden.''

I emphasize.

I don't understand it at all.

It seems like they are dreaming of wage increases commensurate with rising prices, but I would like them to consider countermeasures against the weaker yen and measures for small and medium-sized enterprises.

 

When will the Liberal Democratic Party be reborn as a political party that does not upset people's sentiments?

I'm really tired of ``shifting the point''.

 

“Government of the people, by the people, for the people”

I support a political party that does this.

『アピタ江南西店』のトイレは何故、汚いのか? /Why are the toilets at Apita Jiangnan Branch so dirty?

お疲れ様です。

 

友人家族と一緒に、アピタ江南西店』で食事をしてきました。

友人の子供がトイレに行った際、トイレが汚れていて困っていました。

便座をまず消毒しようとした時、何かしら飛び散っていたので、

「何か、汚いものが飛び散っている」

と、私たちに言ってきました。

見てみると、前に使用した方が下痢だったのかウンチが飛び散っていました。

 

困ったものです。

ご自身の自宅であれば同じようなことができるでしょうか?

子供が気付いたからいいいうなものの、座っていたらと思うと鳥肌が立ちます。

ご自身で汚したものの後始末ぐらいは、やっていただきたいものです。

 

問題は、当然お客の質の低さもありますが、清掃の方にも注文をつけたいところです。

以前も同じようなことがあり、数日後、トイレをお借りした際、地べたの汚れが綺麗になっていませんでした。

ちゃんと、床もブラシで水洗いするべきです。

 

お店側は店内を清潔にしておくことが、お客を受け入れる最低限のマナーであると思います。

 

 

thank you for your hard work.

 

I went to eat at Apita Jiangnan Branch with my friend and family.

When my friend's child went to the bathroom, she was in trouble because the toilet was dirty.

When I first tried to disinfect the toilet seat, something was splattered, so

"Something dirty is flying around."

He told us.

When I looked at it, I noticed that the person who had used it before had poop all over it, probably due to diarrhea.

 

This is a problem.

Could you do something similar at your own home?

It's okay because my child noticed, but I get goosebumps thinking about sitting there.

We would like you to clean up the mess you made yourself.

 

The problem is, of course, the low quality of the customers, but I would also like to give orders to the cleaning staff.

A similar thing happened to me before, and a few days later, when I borrowed the restroom, the dirt on the ground had not been cleaned.

You should also wash the floor with a brush.

 

I think that the minimum etiquette for a store to welcome customers is to keep the store clean.

ジャニー喜多川氏による『レイプ』被害者たちへの『誹謗中傷』が止まらない /Johnny Kitagawa's ``slander'' against the ``rape'' victims continues unabated.

お疲れ様です。

 

昨年、行われたジャニー喜多川氏による『レイプ問題』会見から、特定の記者には質問させず、再度、会見を期待されましたが、結局、その場は設けなかった旧ジャニーズ事務所

今では、社名も被害者補償会社『SMILE-UP.』として、新たに出直した感はあるかもしれませんが、一般人の私から見て中身が変わったとは思えません。

 

『被害者救済委員会』で900人の被害者のうち、190人と補償問題で合意したようですね。

 

ただ、被害者のうち『誹謗中傷で自殺に追い込まれた大阪在中の40代男性の件もあり、『被害者対策』が進んでいないことが問題です。

家族にまで及んでいる現状から、見過ごすことはできない案件となっています。

 

そんな中、能登半島地震の避難所に、被害者補償会社『SMILE-UP.』東山紀之社長たちが、炊き出しに出向いたようです。

今、集中すべき問題は『被害者救済』ではないのか? と首を捻りたくなりますが、元々、旧ジャニーズ事務所は震災があると炊き出しに出向くという社風というか、ファンを大切にするという文化があるのかもしれません。

それでも、私は優先順位というものがあると思います。

「今は、違う」

 

私が疑問視している点は、

『被害者救済』未解決で、なぜ、旧ジャニーズ事務所所属のタレントをメデイアを起用するのか?

 

昨年で禊が済んだかのように、各メディアは積極的に旧ジャニーズ事務所所属タレントを起用しているように見えます。

各メディアは全く反省をしていないようです。

 

メデイアは『女性問題』を抱えている、ダウンタウン松本人志氏に対しては厳しい対応をしているのに、旧ジャニーズ事務所所属のタレントにはとても優しい対応をするのは違和感があります。

ジャニー喜多川氏の未成年『レイプ問題』の方が世界規模の事件であるのに、喉元過ぎれば熱さを忘れる』って感じに私には見えてしまいます。

 

SNSで気軽に自分の意見を発信できるようになったからといって、被害者に対する『誹謗中傷』をしていいはずはありません。

問題は、当の本人さんが『誹謗中傷』をしている自覚がないというのを問題視するべきです。

『誹謗中傷』している側の方は、ご自身が同じ思いを経験しないとわからないのであれば、一度、経験してみるべきです。

『被害者への中傷は命さえ奪うので、絶対にあってはならない』と思います。

 

 

thank you for your hard work.

 

After Johnny Kitagawa held a press conference last year regarding the rape issue, he did not allow specific reporters to ask questions and was expected to hold the press conference again, but in the end, the former Johnny's office did not make any money.

Nowadays, the company name may be changed to "SMILE-UP.", a victim compensation company, and it may feel like the company has started anew, but as an ordinary person, I don't think that the company's content has changed.

 

It appears that the Victim Relief Committee reached an agreement on compensation with 190 of the 900 victims.

 

However, one of the victims was a man in his 40s living in Osaka who was driven to suicide due to ``slander'', and the problem is that ``victim countermeasures'' are not progressing.

This is a case that cannot be overlooked, as it is affecting families as well.

 

“Slandering victims can even take their lives, so it must never happen.”

 

Meanwhile, Noriyuki Higashiyama, the president of the victim compensation company SMILE-UP., apparently went to the Noto Peninsula Earthquake evacuation center to provide a soup kitchen.

Isn't the issue we need to focus on now "relief for victims"? I'm tempted to twist my head, but perhaps the old Johnny's office had a company culture of going out to soup kitchens when there was an earthquake, or perhaps a culture of valuing their fans.

Still, I think there is such a thing as priorities.

“It’s different now.”

 

What I have doubts about is:

"Victim Relief" is still unresolved, so why would Media hire a talent from the former Johnny's agency?

 

It seems that media outlets are actively hiring talent from the former Johnny's agency, as if they had finished their purification last year.

It seems that the media have not reflected on this at all.

 

Media has a ``women's problem'', Downtown: It feels strange that they treat Hitoshi Matsumoto harshly, but treat the talent who belonged to the former Johnny's agency very kindly.

Johnny Kitagawa's ``rape'' of a minor is a more global incident, but to me it seems like ``if it gets too deep, you forget how hot it is.''

 

Just because you can easily express your opinions on SNS, it does not mean that you can ``slander'' the victim.

The problem should be that the person in question is not aware that he or she is doing ``slander.''

“Slandering victims can even take their lives, so it must never happen.”I think.

江南市長&市議の『期末手当(ボーナス)アップ』を知っていましたか? / Did you know about the ``year-end bonus increase'' for Gangnam Mayor and City Council members?

 

お疲れ様です。

 

江南市民の皆さんは、江南市長&市議の、

『期末手当(ボーナス)アップ』

を知っているのでしょうか?

12月の議会で提案されたようです。

”賛成多数”で決定したようです。

 

『江南広報』を確認してみましたが、どこにも載っていません。

自分たちの都合の悪い案件は、江南市民に知らせたくないのでしょうか?

 

物価高騰もあり、市民の暮らしが少しも改善されていかない中、税金で生活させていただいている身分の方達が自らを律せず、自らには甘い決断をするんですね。

いかに市民の方を向いていないかが理解できます。

 

私は弱者に寄り添えない政治家は支持できません。

市民もこの案件については怒るべきだと思います。

 

 

hank you for your hard work.

 

Do all the citizens of Gangnam know about the ``year-end allowance (bonus) increase'' for the Mayor and City Council members of Gangnam?

This appears to have been proposed at the December assembly.

It appears that the decision was made with a majority vote.

 

I checked Gangnam News, but it's not listed anywhere.

Don't they want to inform the citizens of Gangnam about matters that are inconvenient for them?

 

With prices soaring and the lives of citizens not improving in the slightest, people who are living off of taxes are not controlling themselves and making decisions that are lenient for them.

I can understand how they are not focused on the citizens.

 

I cannot support politicians who cannot support the weak.

I think citizens should also be angry about this case.

 

問題点は本社に言うのが、早期解決に繋がります / Reporting problems to the head office will lead to early resolution.

お疲れ様です。

 

元旦に年賀状とセットで投函されている『郵便局長への“お気付きな点“ご意見用紙』って、意味あるんですかね?

友人から聞いたのですが、『年賀状』が折れ曲がっていたので、『ご意見用紙』を出そうか迷ったようです。

 

私: 「HPから直接、増田社長にメールしたらよかったのに」

友人:「今になって思えば、そぉすればスッキリしたな」

私: 「年始早々、気分悪くしたんだから支局に言っても意味ないでしょ」

友人:「もっと早く、お前に相談したらよかったわ」

私: 「問題点は本社に直接、問い合わせするのが一番早く解決するぞ」

友人:「今度から、そぉするわ」

 

こんな会話をして友人宅で食事をしていると、奥さんが私の好物である『エビチリ』を出してきました。

私 : 「おっ、気が利くね」

奥さん:「この人(友人)が、作ってって」

私 : 「あ~りが~とさ~ん」

友人: 「坂田利夫師匠か、お前は」

奥さん:「それよりね、このエビチリのエビ、『大阪屋ショップ』で買って冷凍してたんだけど、パッケージに記載されていた数量より少なかったの」

私 : 「お店に言えば返金してくれるんじゃないの?」

奥さん:「だって、数十円の為に言いにくいじゃない」

私 : 「もしかして、意図的だったらどうよ?」

奥さん:「あれほどの会社がする?」

私 : 「そりゃ、そうだ。けど、言わないと同じミスを切り返す可能性があるよ」

奥さん:「言い辛いなぁ

 

会話は中途半端な形で終わってしまったけれども、私は好物を美味しくいただいたのですが、後味がモヤモヤします。

その後、今年の中日ドラゴンズについて会話が盛り上がり、気分よく帰宅しました。

 

 

thank you for your hard work.

 

Does the ``opinion form to the postmaster'' that is mailed with New Year's cards on New Year's Day have any meaning?

I heard from a friend that the ``New Year's card'' was folded, so he was wondering if he should send out the ``opinion form.''

 

Me: “I should have emailed President Masuda directly from the website.”

Friend: “Now that I think about it, I feel refreshed.”

Me: "There's no point in telling the bureau since I felt sick early in the year."

Friend: "I should have talked to you sooner."

Me: "The quickest way to resolve any issues is to contact the head office directly."

Friend: "I'll do that from now on."

 

While we were having this conversation and having dinner at a friend's house, my wife brought out my favorite dish, ``Ebi Chili.''

Me: “Oh, you’re so attentive.”

Wife: “This person (friend) made it for me.”

Me: “A-riga-to-san.”

Friend: “Master Toshio Sakata, are you?”

Wife: ``Moreover, I bought this shrimp chili shrimp from ``Osakaya Shop'' and froze it, but the quantity was less than what was written on the package.''

Me: "If I tell the store, they'll give me a refund, right?"

Wife: “Because it’s only a few dozen yen, it’s hard to say.”

Me: “Maybe it was intentional?”

Wife: “A company that big would do that?”

Me: "Yes, that's true. But if you don't say it, there's a chance you'll make the same mistake again."

Wife: “It’s hard to say.”

 

Although the conversation ended in a half-hearted manner, I enjoyed my favorite food, but it left an unpleasant aftertaste.

Afterwards, we had a lively conversation about this year's Chunichi Dragons and went home feeling good.