お疲れ様です。
24時間テレビ迄、1週間となりましたね。
2023年のテーマ、
『明日のために、今日つながろう。』
と、えげつないテーマを出してきました。
ジャニー喜多川氏はしっかり、
『未来ある子供たちと、身体をつなぎました。』
『性加害問題』後に、このテーマはないでしょ。
日テレも、国民をおちょくっているのでしょうか?
『性加害問題』が解決していないのに、テレビは擁護するようにジャニタレを使い続けています。
それも、新グループのお披露目付きです。
国民を馬鹿にするのもいい加減にしてほしいものです。
ジャニーズ事務所がいかに反省していないかが理解できます。
私が24時間テレビの責任者なら、番組内で以下3点をジャニーズ事務所の社長に果たしていただきます。
①ステージで謝罪
②性被害者との話し合いの内容
③事務所として今後の方針
最低限、ここまでしないと国民も納得しないと思います。
見て見ぬふりをしてきたメディアの責任です。
スポンサーさんもジャニタレを使うことに納得しましたね。
問題を起こした企業と付き合うなんて、自社のイメージを悪くすると考えなかったのでしょうか?
私は、ジャニタレに対して好き嫌いの感情はありませんが、問題を起こした企業の人間と捉えた場合、連帯責任は生じると考えています。
thank you for your hard work.
It's been a week until 24-hour TV.
theme for 2023,
"Let's connect today for tomorrow. 』
I came up with a vulgar theme.
Mr. Johnny Kitagawa firmly,
“I connected my body with children who have a future. 』
After the "problem of sexual assault", there is no such theme.
Is Nippon Television also fooling the people?
Even though the ``problem of sexual assault'' has not been resolved, TV continues to use Janitare to defend it.
It also includes the unveiling of a new group.
I want you to be sloppy to make a fool of the people.
I can understand how Johnny's office is not reflecting on it.
If I am in charge of 24-Hour Television, I would like the president of Johnny & Associates to fulfill the following three points in the program.
① Apologize on stage
②Contents of discussions with sexual victims
③Future policy as an office
At the very least, I don't think the public will be convinced unless this is done.
It is the responsibility of the media that has turned a blind eye.
The sponsor also agreed to use Janitare.
Didn't you think it would hurt your company's image to associate with a company that caused problems?
I don't have any likes or dislikes towards Janitare, but I believe that if we regard him as someone from the company that caused the problem, we will be held jointly and severally liable.