rainbow-konan’s diary

愛知県江南市について私の思う事と、趣味について書きます

【綿半カーピット】オイル交換:34%アップ /[Cotton half car pit] Oil change: 34% increase

お疲れ様です。

 

私は車のオイル交換を『綿半カーピット』でやります。

そろそろ交換時期がきましたので、行ってみると価格が激高になっています。

「マジかっ」

と、思いましたが交換しない訳にもいきません。

為替が円安傾向だからか?

と考えると、円高の時は価格を下げていませんでした。

工賃だけで、500円⇒800円にアップです。

 

これは円安の値上げではないことが理解できます。

『便乗値上げ』というやつです。

 

私はこのカーピットに10年程度利用させていただいていますが、以前は持ち込み商品の取り付けもやってもらっていた記憶があります。

当時、待ち時間2~3時間は当たり前でした。

いつからか、出来なくなりました。

その為か、待ち時間はほほ無しで作業をしていただけます。

しかし、34%アップは値上げし過ぎでしょ。

 

今、『便乗値上げ』が増えていていますね。

昨日、新聞広告で『カットコムズ』という1000円カットのお店が、1200円で載っていました。

1000円カットって無くなったんですかね?

知らんかったぁ。

 

いつの間にか『企業努力』は無くなり、『岸田値上げ』となっています。

この値上げ、質が悪いわ。

 

 

thank you for your hard work.

 

I change my car's oil in a half-cotton car pit.

It's almost time to replace it, so when I go there, the price has skyrocketed.

"Seriously?"

That's what I thought, but there's no reason not to replace it.

Is it because the yen is trending weaker?

When you think about it, they didn't lower their prices when the yen was strong.

The labor fee alone has increased from 500 yen to 800 yen.

 

It is understood that this is not a price increase due to the weaker yen.

It's called "opportunistic price increases."

 

I have been using this car pit for about 10 years, and I remember that they used to install products I brought in as well.

At some point, I couldn't do it anymore.

Perhaps for that reason, you can work without waiting.

But the price has gone up too much.

However, 34% increase is too much.

 

Nowadays, ``opportunistic price increases'' are increasing.

Yesterday, there was a newspaper ad advertising a shop called Cutcoms that offers 1,000 yen cuts for 1,200 yen.

Did the 1000 yen cut disappear at some point?

I didn't know.

 

Before we knew it, "corporate efforts" disappeared and became "Kishida price hikes."

This price hike is bad for the quality.